2008 banner
line
 
Join us/入会申込書
     

If you'd like to join us, please fill in the form below. Once we've received your details, we'll contact you about the subscription fee, invite you to join the mailing list and put your name on the J-Net website if you want us to. The Network offers the following:

下のフォームをご記入ください。詳細を受け取った後、担当者がまず会費について知らせます。正式に入会後、メーリングリストへの参加手続きを行い、ご希望ならJネットホームページの検索ページに氏名を掲載いたします。ネットワークでは以下のようなことを提供しています。

line
* A lively forum for Japanese translators and interpreters
* Informal networking opportunities - new relationships and broader perspectives
* A network Bulletin. The Bulletin is a valuable source of information and covers all sorts of issues relating to the work of Japanese translators and interpreters particularly those working in the UK
* Opportunities for continuing professional development
* Job opportunities and invitations to share large projects
* Access to the J-Net mailing list which allows members and friends to automatically send and receive e-mail to each other and read through the e-mail archives

* 日本語翻訳者及び通訳者のための活発なフォーラム
* インフォーマルなネットワーク構築-新しい友人・知人関係や視野拡大-のチャンス
* ネットワーク会誌。会誌は貴重な情報源であり、特に英国で働く日本語翻訳者及び通訳者の業務に関連する様々な話題を網羅しています
* プロフェッショナル・デベロップメント(専門的能力の開発)参加へのチャンス
* 仕事獲得及び大型プロジェクトへの参加のチャンス
* Jネットメーリングリストへの参加 - リスト内のメンバー全員にEメールが自動的に送受信される便利な機能であります

line
Please fill in this form in English or Japanese/英語または日本語でこのフォームに書き入れてください。
 
General information/一般情報
First name/名(英文)
*
Last name/姓(英文)
*
Name in かな or 漢字/漢字氏名
(important if you want to be on the search pages)
Address Line 1/住所
*
Address Line 2/住所
Address Line 3/住所
Town or City/市町村
*
County, State, Prefecture/都道府県
*
Post code/郵便番号
*
Country/国
Phone電話番号
(including country code, )
Mobile/携帯電話
E-mail/Eメール
Homepage/ホームページ
Boxes marked with*must be filled in/*印がついている欄は必須項目です
 
Qualifications and specialist fields/資格と専門分野
 
Please give us some more information /以下のフォームをご記入願います。
 
Qualifications/資格
(BA, BSc, Proficiency Level 2, Eiken etc/学位、プロフィシエンシーレベル2、英検など)
Translator/翻訳者
Japanese to English/日英 English to Japanese/英日 Both/両方
Other language combinations
Interpreter/通訳者
English to Japanese/英日 Both/両方
Translator since/翻訳経験(開始年)
Interpreter since/通訳経験(開始年)
Interpreting style/通訳スタイル
/ / /両方
Interpreting notes/通訳のコメント

Specialist fields/専門分野

(please choose up to 4 fields/最高4つまでの分野を選んでください)
 
 
 
Other fields/その他
Other servicesその他サービス
(voiceovers, proofreading, DTP etc/ ボイスオーバー、タイプセッティング、DTPなど)
Your hobbies/interests/申込者の趣味

Where did you hear about J-Net?/
どこでこのネットワークについて知りましたか?

 
 
You may join as a Friend of J-Net if you are not an Associate Member or Member of The Institute of Tranlation and Interpreting in the UK and as a Member if you belong to ITI. The fee for your J-Net membership for 2008 is £20 which covers membership from January to December whichever category you join in, and is payable by cheque, bank transfer or PayPal. (The fee is reduced to £10 if you join us between July 1st and December 31st 2008.) Please indicate which category you wish to join as.

ITIの準会員または正会員ではない方は、Jネットの友の会会員になり、ITIに属する方はJネット準会員または正会員として入会することができます。Jネット会費はカテゴリーに関係なく、2008年1月から12月まで、20ポンドです。支払い方法は小切手、銀行振り替えまたはペイパルが利用できます。(7月1日-12月31日に入会する場合は、会費は10ポンドになります) 該当するカテゴリーのボタンを押してください。
 
Friend/友の会会員 Associate/ITI準会員 Member/正会員

For Associates and Members, please enter your ITI membership number here/ITI会員番号

You will automatically be invited to join our e-mail list. Please tick this box if you do NOT want to be on the e-mail list/新入会員は自動的にメーリングリストに参加できるようになっています。メーリングリストに参加を希望されない場合、このボックスにチェック印を入れてください

 
 


Once you have completed this form, click on the send button below which will send this information to the Membership Secretary. After this application has been received, we'll contact you about with details of how to pay your subscription fee. Thank you.
申込書を記入しましたら、下の送信ボタンをクリックしてください。この情報がメンバーシップ担当者に送信されます。

The information you supply will remain within J-Net only and will not be shared with others.
ここに記入された情報はJネット内にとどまり、他者にわたることはありません.

For security reasons, please type the security code exactly as you see it in the box below.



Copyright© J-Net 2008