Job Posting/仕事依頼書
If you need a translation done or have an interpreting assignment, you can fill in the details here and they will be posted on the J-Net mailing list and sent to around 150 Japanese language specialists.
翻訳または通訳の仕事を請け負ってくれる人をお探しの場合、このフォームをご利用いただけます。
詳細を記入して送信すれば、Jネットの150名以上の日本語専門家から成るメーリングリストにその情報が伝達されます。
|
Your contact details |
 |
Contact name/依頼者氏名 |
|
|
Company/agency name/企業/翻訳会社名 |
|
|
E-mail address/Eメールアドレス |
|
|
Contact phone number/連絡先電話番号 |
|
|
| |
Job type |
 |
Translation or interpreting?
翻訳または通訳、どちらを必要としていますか?
|
|
/翻訳
|
|
|
Language direction/翻訳・通訳の方向
|
|
|
|
Both/両方 |
| |
Translation job details |
 |
Title (if known)/タイトル(ご存知の場合) |
|
|
Specialist field/専門分野 |
|
|
Approx. character/word count/
おおよその単語・文字数 |
|
No of Characters/
|
|
No of English words/
英文単語数 |
|
Required on/Deadline/納期 |
|
Day/日 |
|
Month/月
AM/午前
PM/午後
|
Text format/テキスト形式 |
|
|
Other notes or comments/
備考またはコメント |
|
|
| |
Interpreting job details |
 |
Approx. duration of interpreting/
おおよその通訳時間/期間 |
|
|
Type of interpreting assignment/
通訳業務のタイプ |
|
|
Interpreting style
|
Specialist field |
|
|
Required on/Deadline/納期 |
|
Day/日
|
Month/月
|
| AM/午前
PM
|
Location of assignment/場所 |
|
|
Other notes or comments/
備考またはコメント |
|
|
| |
If the job offered is considered unsuitable, it will not be posted on our mailing list. |
|
|