2008 banner
line
 

Job Posting/仕事依頼書

If you need a translation done or have an interpreting assignment, you can fill in the details here and they will be posted on the J-Net mailing list and sent to around 150 Japanese language specialists.
翻訳または通訳の仕事を請け負ってくれる人をお探しの場合、このフォームをご利用いただけます。
詳細を記入して送信すれば、Jネットの150名以上の日本語専門家から成るメーリングリストにその情報が伝達されます。

Your contact details
line
Contact name/依頼者氏名
 
Company/agency name/企業/翻訳会社名
 
E-mail address/Eメールアドレス
 
Contact phone number/連絡先電話番号
 
 
Job type
line
Translation or interpreting?
翻訳または通訳、どちらを必要としていますか?

/翻訳

Language direction/翻訳・通訳の方向


Both/両方
 
Translation job details
line
Title (if known)/タイトル(ご存知の場合)
 
Specialist field/専門分野
 
Approx. character/word count/
おおよその単語・文字数
  No of Characters/
No of English words/
英文単語数
Required on/Deadline/納期
  Day/日 Month/月 AM/午前 PM/午後
Text format/テキスト形式
 
Other notes or comments/
備考またはコメント
 
 

Interpreting job details

line
Approx. duration of interpreting/
おおよその通訳時間/期間
 
Type of interpreting assignment/
通訳業務のタイプ
 
Interpreting style
Specialist field
 
Required on/Deadline/納期
 
Day/日
Month/月

AM/午前 PM
Location of assignment/場所
 
Other notes or comments/
備考またはコメント
 
 
If the job offered is considered unsuitable, it will not be posted on our mailing list.


For security reasons, please type the security code exactly as you see it in the box below. The code is case sensitive.
Copyright© J-Net 2008